Wedding Flower Availability and Colors by Season
Will your favorites bloom in season on your big day?
There are so many things items that factor into the overall cost of a wedding day,
and one of the more pricey areas is your wedding flowers.
Tons of fresh flowers can cost you a pretty penny,
and the expense is tough to justify because they really only last one day!
Luckily, there are several ways to reduce your floral spend,
and one of the best ways to cut costs is to choose in-season flowers.
Picking wedding flowers in season can save you a bunch of money
because they are more easily sourced.Sure, growers are now able to
fly almost anything in from the other side of the world,
but you'll pay a premium for that service and transport.
Here is a US guide to what flowers are generally in season during certain months
to help you get started. You'll want to confirm availability with your florist or
grower to get the best answer as to what is available
(and affordable) during your wedding month!
If you're a flower fanatic, this chart can also help you decide when to get married!
If you want huge amounts of different pink flowers,
you'll notice that fall might not be the best time for you to get married.
On the other hand, if you adore zinnias and dahlias,
perhaps you should plan a fall wedding to
take advantage of those blooms' peak seasons.
Be sure to scroll down and see wedding flowers that are available year-round.
在不同季節所使用的婚禮花卉
大婚當日和最喜愛的花能在同個季節盛開嗎?
結婚所需要的花費實在很多,其中之一就是婚禮花卉.
一堆鮮花會讓你花上不少銀子.
而且價值難以估計,畢竟他們只用上一天.
幸運的是,這裡有些方法能讓這項花費減少.
其中最好的辦法是選擇當季花卉.
選擇當季花卉作為布置婚禮的花材能夠省一大筆錢.
當然現在的花農能夠從別地運送花卉,只是要另外付運費等等.
這裡有個美國花卉規則,是有關各種花卉的季節 盛開期等等,
能夠幫助你從何著手.你也可以和你的花藝師或是花農討論相關事宜.
如果你是花的愛好者 這場交流也能幫助你決定什麼時候結婚.
如果你需要大量粉色的花卉,那麼你就會注意到秋天並不是最佳結婚時機.
換句話說,如果你愛百日草和大理花,在秋天辦個婚禮絕對是好選擇.
記得繼續看下去!
來源https://www.thespruce.com/wedding-flowers-in-season-3490023